クラシック
バッハ:BWV 233 ミサ曲 ヘ長調の深層──起源・構成・演奏解釈
概説:BWV 233とは何か BWV 233 は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハが手がけた「短ミサ(Missa brevis)」群の一つで、ラテン語典礼のKyrie(主よ憐みたまえ)とGloria(栄光)のみを含む作品で […]
バッハ BWV232『ミサ曲ロ短調』:生涯の総括としての大作(解説・分析・聴きどころ)
はじめに — BWV 232 の位置付けヨハン・セバスティアン・バッハ(1685–1750)が遺した『ミサ曲 ロ短調』 BWV 232 は、バッハ音楽の集大成とみなされる大規模宗教曲です。ラテン語のミサ曲全曲(Kyrie […]
バッハ:BWV230『もろもろの国よ、主をほめ讃えよ』— 来歴・楽曲分析・実践的解釈ガイド
概要:BWV230とは何か バッハのモテットBWV230「もろもろの国よ、主をほめ讃えよ」(ドイツ語原題:Lobet den Herrn, alle Heiden)は、短い宗教合唱曲で、聖書の詩篇117編(ドイツ語版では […]
バッハ「Komm, Jesu, komm(BWV 229)」徹底解説 — 歴史・構成・演奏のポイント
バッハ:BWV 229 来たれ、イエス、来たれ(Komm, Jesu, komm) — 概要 J.S.バッハのモテット BWV 229「Komm, Jesu, komm(来たれ、イエス、来たれ)」は、短く深い宗教的祈願を […]
バッハ「BWV 228 Fürchte dich nicht(おそるるなかれ、われ汝とあり)」徹底解説:テキスト・構成・演奏解釈
概要 ヨハン・ゼバスティアン・バッハのモテットBWV 228「Fürchte dich nicht, ich bin bei dir(おそるるなかれ、われ汝とあり)」は、合唱音楽の中でも特に深い宗教的慰めと劇的表現に満ち […]
バッハ:BWV227『イエス、我が喜び』徹底解説 — 構成・分析・演奏ガイド
イントロダクション — BWV227の位置づけ ヨハン・ゼバスティアン・バッハ(1685–1750)のモテット《イエス、我が喜び(Jesu, meine Freude)》BWV227は、合唱音楽の金字塔のひとつとして広く […]
バッハ BWV226「御霊はわれらが弱きを助け給う」— ペンテコステのためのモテット徹底ガイド
バッハ:BWV226「御霊はわれらが弱きを助け給う」概要 ヨハン・セバスティアン・バッハの作品番号BWV226、ドイツ語題名「Der Geist hilft unser Schwachheit auf」(日本語訳例:「御 […]
バッハ「Singet dem Herrn ein neues Lied」BWV225 徹底解説 — 曲の構造・演奏・聴きどころ
はじめに — BWV225とは何か『Singet dem Herrn ein neues Lied(歌え、主の御前に新しき歌を)』BWV225は、ヨハン・セバスティアン・バッハが遺した代表的モテットの一つであり、二重合唱 […]
バッハ:BWV 216a「選ばれたプライセの町」を読み解く—成立・来歴・復元の視点から
はじめに BWV 216a(通称の邦題としてここでは「選ばれたプライセの町」と呼ぶ)は、ヨハン・セバスティアン・バッハの周辺に伝わる世俗カンタータ群の一つで、現存資料が断片的であり作曲者帰属や成立事情に不確定要素を多く含 […]
バッハ BWV216「楽しいプライセの町」──背景・楽曲分析・演奏と聴取のポイント
はじめに:BWV216とは何か ヨハン・ゼバスティアン・バッハの世俗カンタータ群の一つ、BWV216は一般にドイツ語題「Der vergnügte Pleißenstadt(楽しいプライセの町)」として知られます。『プラ […]

